La mujer de Martin Guerre

07/05/2017 Comentarios desactivados en La mujer de Martin Guerre

Janet Lewis, La mujer de Martin Guerre, Prólogo de Manuel Rodríguez Rivero, Traducción de Antonio Iriarte, Reino de Redonda, 2016.

En nombre de una verdad en la que ninguno creemos, conseguirás destruirnos a todos

El caso de Martin Guerre, uno de los más famosos casos de impostura y suplantación de personalidad de todos los tiempos, es abordado en esta novela desde un punto de vista muy interesante: el de la mujer «engañada» por quien se hizo pasar por su marido sin serlo, aún siendo quizá mucho mejor marido que el verdadero. Es la historia de un grave dilema. Es la historia de una mujer que tras conocer una intensa pasión por su marido recuperado tras una larga ausencia, se niega a continuar cerrando los ojos a lo que cada vez se le presentaba con más claridad: que aquel hombre, mucho mejor que el que ella recordaba, no era el que todos pensaban que era. Ella lo sabía mejor que nadie y emprendió, al menos en esta novela, una lucha por hacer que triunfe la verdad. ¿Pero qué es la verdad?

La autora comete graves errores en algunos aspectos de la historia, ya que la sitúa en un pueblo equivocado. Confunde el pueblo en el que se desarrollaron los acontecimientos, Artigat, con otro situado a casi doscientos kilómetros de distancia, Artigue. Habla de la familia Guerre como de una familia que llevaba muchas generaciones en el pueblo, mientras que por el relato que hizo en 1560 el juez de la causa, Jean de Coras, sabemos que los Guerre procedían del país vasco, concretamente de Hendaya, en donde había nacido el propio Martin Guerre. Además de estos hay algunos otros errores, pero que en ningún caso afectan a lo que en realidad quiere contarnos la novelista.

Etiquetado:, , ,

Los comentarios están cerrados.

¿Qué es esto?

Actualmente estás leyendo La mujer de Martin Guerre en emak bakia.

Meta