exilios

27/04/2019 Comentarios desactivados en exilios

Schwer verläßt,
Was nahe dem Ursprung wohnet, den Ort.
Friedrich Hölderlin, DIE WANDERUNG

Quien habita junto al origen,
difícilmente deja el lugar.

Sustraiak han dituenak

Nekez uzten du sorterria
sustraiak bertan dituenak.
Nekez uzten du lurra zuhaitzak
ez bada abaildu eta oholetan.
Ez du niniak begia uzten
ez bada erroien mokoetan.
Nekez uzten du gezalak itsasoa
ez hareak basamortua.
Ez du liliak udaberria uzten
ez elurrak zuritasuna.
Sorterria nekez uzten du
sustraiak bertan dituenak.

1980

Joseba Sarrionandia, Poesia kaierak

Quien tiene allí sus raíces

Difícilmente deja su lugar natal
quien allá tiene sus raíces.
Difícilmente deja su tierra el árbol;
sólo cuando lo abaten y lo hacen tablas.
No deja la pupila el ojo;
sólo en los picos de los cuervos y los alacranes.
Difícilmente deja la mar el salitre,
la piedra arenisca, el desierto.
La flor no deja la primavera,
tampoco la nieve deja la blancura.
Difícilmente deja su lugar natal
quien allí tiene sus raíces.

Etiquetado:, , , ,

Los comentarios están cerrados.

¿Qué es esto?

Actualmente estás leyendo exilios en emak bakia.

Meta