Angelus Novus

10/06/2017 Comentarios desactivados en Angelus Novus

Bashkim Shehu, Angelus Novus, Prólogo de Bernardo Atxaga, Traducción del albanés de María Roces González, Siruela, 2017.

Y creo que cuando escribimos, cuando retratamos literariamente a un personaje, no solo ficticio sino también real, no podemos hacerlo sin compararlo, por la vía que sea y con la ayuda del artificio que sea, no importa cómo lo ocultemos ni la máscara que le pongamos, no podemos hacerlo sin compararlo con la imagen de otro.

Es con “trocitos de espejo que, observados al bies, se reflejan unos en otros y conforman un laberinto especular” como Bashkim Shehu escribe la biografía de alguien que fue durante unos años compañero de celda en una cárcel albana y que se entrecruza con algunos trazos de la biografía de Walter Benjamin. La metáfora del Angelus Novus de Walter Benjamin es el punto de partida de quien escribe empujado por un viento huracanado hacia adelante pero que no puede dejar de mirar hacia las ruinas que se amontonan, como una única catástrofe, a sus pies.

El fracaso de las grandes ideas emancipadoras del siglo XX encuentra su paralelo en el fracaso de la razón y de la ilustración percibido por Walter Benjamin, así como en el horror de la persecución padecida por Walter Benjamin se puede ver reflejado el de quienes fueron perseguidos por la locura totalitaria en que se convirtió la aspiración emancipadora de las clases trabajadoras europeas.

La escritura de Bashkim Shehu toma la forma de los pensamientos y de los recuerdos que se agolpan en nuestra cabeza y que brotan en forma de larguísimas frases que no acaban nunca, y en forma de pequeñas piezas inconexas que, como en la obra de Walter Benjamin, describen el mundo tal como lo vivimos mucho mejor que bajo la forma de discursos coherentes.

Walter Benjamin, un pensador vigent

Anuncios

Etiquetado:, , ,

Los comentarios están cerrados.

¿Qué es esto?

Actualmente estás leyendo Angelus Novus en emak bakia.

Meta