Philip y los otros

01/04/2016 Comentarios desactivados en Philip y los otros

Philip y los otros

Cees Nooteboom, Philip y los otros, Traducción de Isabel-Clara Lorda Vidal y Pedro Gómez Carrizo, Prólogo de Rüdiger Safranski, Siruela, 2010

Je rêve que je dors, je rêve que je rêve

Paul Éluard

El paraíso está aquí al lado

“Mi tío Antonin Alexander era un hombre extraño…” Así comenzaba el joven Cees Nooteboom su primera novela, su primer libro publicado con apenas 20 años, cuando, según él, todavía no sabía escribir. No sabía que sabía, porque el libro es una prueba de que sí sabía hacerlo y muy bien. Después vinieron sus viajes por todo el mundo y sus cientos y cientos de páginas maravillosamente escritas.

Philip en el País de las Maravillas o Alicia y los otros… Un joven recorre Europa tras el rastro de las ilusiones forjadas en sus sueños para seguir soñando y pensando el mundo y la vida… “¿Sabes que la vida es una tarea agradable? -me preguntó, y sin darme tiempo a responder prosiguió-: Continuarás buscando las más mínimas certezas, creo yo, y continuarás tomándole cariño a la gente y a los lugares, pues eso es lo que siempre has hecho, y por encima de todo, el mundo te seguirá pareciendo agradable. Yo hago lo mismo, aunque apenas sepa quién soy y no tenga la menor idea de por qué estoy aquí. Tal vez sólo existo para asombrarme y para observar a la gente y ver que la vida es un consuelo para sí misma; aunque pienso que eso sólo lo puedes ver si opinas que este mundo es el peor de los mundos posibles, triste, desesperanzado y condenado a perecer; y sin embargo, por idéntica razón, este mismo mundo es algo maravilloso, algo que despierta la ternura y que, sobre todo, es agradable”.

Entrevista a Cees Nooteboom

Anuncios

Etiquetado:, ,

Los comentarios están cerrados.

¿Qué es esto?

Actualmente estás leyendo Philip y los otros en emak bakia.

Meta